Cümle Frase

quinta-feira, janeiro 22



Fazer chegar às mãos dos leitores turcos aquilo que de mais recente se faz no campo da poesia em Portugal é o objectivo do projecto Cümle Frase, criado pelo leitorado de Língua e Cultura Portuguesa do Instituto Camões (IC) na Turquia, com a apoio da Cooperativa Literária.
Cümle Frase - Folha Mensal da Nova Poesia em Língua Portuguesa pretende chamar a atenção do público turco, nomeadamente das cidades de Ancara (a capital política) e de Esmirna, «para Portugal, para a sua língua e cultura, para um Portugal novo e de futuro», segundo Mário Paixão, leitor do IC na Universidade de Ancara e na Universidade de Economia de Esmirna e fundador da Cooperativa Literária.
Todos os meses, a começar em Fevereiro de 2009, será publicada e distribuída a «folha», que, a cada edição, apresentará um novo poeta.
A médio prazo está prevista a edição em livro de todas as «folhas». Esta será a primeira antologia de poesia portuguesa publicada na Turquia e ainda a primeira antologia da «novíssima» poesia portuguesa em termos gerais.
José Luís Peixoto, Paulo José Miranda, Catarina Nunes de Almeida, Rui Alberto, José Rui Teixeira, M. Tiago Paixão, Filipa Leal, Hugo Milhanas Machado, Valter Hugo Mãe e Rui Costa são os autores que já deram o seu sim a este projecto, segundo o leitor, que adianta que «mais convites estão e continuarão a ser feitos».
Os poemas serão publicados na sua versão original e acompanhados de uma tradução para inglês (em Esmirna), da responsabilidade do conceituado tradutor Landeg White, e para turco (em Ancara), pelo mais prestigiado tradutor da Turquia, Cevat Çapan.
O projecto pode ser acompanhado na internet em: http://www.cumlefrase.blogspot.com, disponível nas línguas portuguesa, inglesa e turca.

Caramba

segunda-feira, janeiro 19


João Aguardela [1969-2009]

ESGOTADO

quinta-feira, janeiro 15